Skip to content
Accueil > Le Blog de Merlin > La gazette de Merlin > Apprendre une langue étrangère aux enfants grâce aux jeux et chansons

Apprendre une langue étrangère aux enfants grâce aux jeux et chansons

apprendre une langue étrangère aux enfants

Les enfants apprennent-ils plus facilement une langue étrangère que leurs aînés ? La plasticité du cerveau des enfants comme des adultes garantit d’excellentes capacités cognitives sur le plan langagier. Mais petits et grands n’abordent pas l’apprentissage d’une langue de la même façon. À partir de quel âge initier à une langue étrangère et comment s’y prendre pour favoriser les acquisitions linguistiques ? Activités d’écoute, chant, jeux et découverte de la culture, voici quelques techniques et méthodes qui ont fait leurs preuves.

À quel âge commencer l’apprentissage d’une langue étrangère ?

Comment le bébé entre-t-il dans le langage ? Quels sont les facteurs qui favorisent l’acquisition d’une langue ?

Plasticité cérébrale et apprentissage du langage

Les chercheurs (Saffran, Aslin & Newport, 1996) ont montré que dès l’âge de 6 mois les bébés sont familiarisés à leur langue maternelle. Ils repèrent les régularités des phonèmes puis les reproduisent « naturellement ». Alors que les adultes désireux d’apprendre une seconde langue se focalisent sur ses difficultés. De fait, les enfants ne passent pas par un apprentissage explicite de la langue dont ils ne découvrent le fonctionnement qu’à l’école, notamment à travers la lecture et la grammaire. Selon ce principe, on peut penser que les enfants ont plus de facilité à apprendre une langue étrangère par immersion linguistique. En les exposant à des locuteurs étrangers, ils auraient plus de chance de maîtriser une langue autre que leur langue maternelle. Ce n’est pas si simple.

En effet, il serait faux de penser que seuls les enfants sont prédisposés à l’apprentissage des langues. Car enfants et adultes profitent tous d’étonnantes capacités cognitives en matière de langage. Dans ce domaine, la plasticité du cerveau humain opère jusque dans le vieillissement. Si la mémoire peut faire défaut, ce n’est pas le cas du langage. Cependant, les enfants ont une approche plus intuitive des langues. Et pour le dire plus simplement, ils ne se posent pas de problème comme les adultes. Ayant encore peu de notion de la difficulté d’une langue, ils ont tendance à reproduire en imitant, sans trop se poser de question. D’où leur attendrissant charabia quand ils chantent « à la manière de » dans une langue étrangère.

Toutefois, cette facilité apparente réclame des aménagements pour être effective. Il ne suffit pas de visionner des dessins animés en anglais, allemand ou espagnol pour devenir bilingue ! Selon Michèle Kail (La plasticité : une clé pour les apprentissages langagiers tout au long de la vie, 2016), l’apprentissage des langues réclame un environnement social spécifique. Il repose sur « l’imitation, […] l’attention partagée et […] l’empathie ». Dans ce trio gagnant, l’investissement de l’adulte est donc indispensable.

langue étrangère
Apprendre une langue étrangère en famille (©Canva Pro)

Quel est l’âge idéal pour apprendre une seconde langue ?

Lorsque les parents sont bilingues, l’enfant apprend naturellement les deux langues. Toutefois il est fréquent qu’il se sente plus à l’aise avec une langue plutôt qu’une autre, en fonction de son lieu de vie. La langue pratiquée dans son école et son environnement comptent également. Sa scolarisation peut influencer une hiérarchisation entre langue orale et écrite. Il continuera à parler deux langues, en étant toutefois plus expert dans la langue qu’il lit et écrit. En grandissant, il pourra étendre ses compétences linguistiques et son niveau d’expertise dans sa première langue l’aidera à mieux comprendre le fonctionnement de la seconde. Le multilinguisme débute souvent dans la petite enfance.

Lorsque l’enfant a une seule langue maternelle, son approche d’une deuxième langue est moins naturelle. Elle est donc souvent plus complexe et difficile à saisir que si ses parents la pratiquaient quotidiennement. Lorsque l’enfant développe ses compétences langagières de base (entre 1 an et 4 ans), l’introduction d’une deuxième langue peut provoquer des confusions. Mieux vaut attendre que l’enfant ait conscience de la phonologie de sa langue maternelle pour l’initier à d’autres. A l’école, l’enseignement d’une langue étrangère ne débute pas avant le CP. En maternelle, on parle plutôt d’éveil à la diversité linguistique et on privilégie le jeu, l’écoute, le chant. L’objectif est de créer un environnement attractif, ludique et donc motivant pour l’enfant avant son entrée à l’école élémentaire.

Les activités d’écoute pour apprendre une langue étrangère à un enfant

Comptines et chansons en langue étrangère pour les enfants

Les enfants baignent dans un univers musical depuis leur naissance et les premières berceuses. Portés par le rythme, ils découvrent les sonorités d’une langue à travers ses chansons et comptines traditionnelles. Forgées sur un modèle répétitif et entraînant, les comptines constituent une première entrée efficace pour mémoriser un lexique de base. Les chansons reprennent également des structures langagières complètes qui aident l’enfant à se saisir d’unités de sens minimales. Les phrases courtes scandées et mimées facilitent l’acquisition du vocabulaire.

Par exemple, dans la comptine anglaise Row row row your boat, les tout-petits miment les rames. Le geste accompagne le sens du mot répété et éclaire la compréhension de l’ensemble de la chanson. Si on est en train de ramer, c’est peut-être qu’on est dans un bateau. D’autant que par chance les mots anglais et français commencent par le même son [b], un bon moyen de mémoriser le mot « boat ». La suite de la comptine fait appel aux rimes, selon la tradition des nursing rhymes typiquement britannique. Gently down the stream /merrily, merrily, merrily/ life is but a dream.

multilinguisme
Jeux et comptines en langue étrangère (©Canva Pro)

Par ailleurs, certaines comptines sont déjà connues en français, comme l’Araignée Gypsie. L’enfant s’approprie donc plus facilement le nouveau lexique quand il dépasse la barrière du sens. Il identifie et découpe facilement trois unités de sens : spider/climbed/waterspout et reconstitue la séquence de l’araignée montant à la gouttière. Le jeu de doigt qui l’accompagne contribue encore davantage à guider la compréhension. Les jeunes enfants s’amusent à imiter l’araignée en déplaçant l’index et le majeur le long de leur avant-bras. La chute provoque le rire et l’envie de recommencer tout en entonnant la chanson.

Votre enfant peut écouter sur son enceinte Merlin de nombreuses comptines et berceuses en langues étrangères : 

Histoires audio et podcast en vo

Les histoires audio constituent également une porte d’entrée vers une autre langue. Les contenus courts peuvent se dérouler entièrement en version originale, avec un support visuel. Mais ils peuvent aussi alterner langue française et langue étrangère avec un scénario adapté. C’est le cas par exemple lorsque les personnages ont différentes nationalités et qu’ils doivent communiquer. La situation de départ met en scène une situation de langage connue et engageante. Comment le personnage français va-t-il faire face à l’imprévu, c’est-à-dire la « barrière » de la langue. L’enfant s’identifiera facilement à ce type d’intrigue. Par ailleurs, les histoires comportant des énigmes et des univers familiers facilitent également la compréhension et l’envie de reproduire des phonèmes. La part d’humour, ainsi que le suspens sont toujours des atouts de taille pour motiver les enfants.

Dans le catalogue de votre enceinte Merlin, vous trouverez deux Nino Dino en version anglaise : 

Ces contenus peuvent être écoutés en fratrie, entre amis ou avec les parents pour un partage d’expérience et… des fous rires ! Vous pouvez notamment vous amuser à répéter ce que disent certains personnages. Et c’est encore plus drôle si vous jouez à reprendre ces phrases ou punchlines dans le quotidien de l’enfant. Sur le trajet de l’école, en faisant les courses, au moment du coucherHave a terrific day! Cucumber or tomato? Good night darling! Les comédiens voix accentuent souvent leur interprétation pour rendre le plus vivant possible leur performance. Ainsi, l’enfant joue à reproduire sa prosodie et gagne en aisance verbale dans une langue autre que la sienne. Wunderbar!

Lecture d’albums

Enfin, la lecture d’albums en langue étrangère est un excellent moyen pour stimuler la curiosité de l’enfant. D’une part, vous ouvrez une fenêtre vers une autre culture littéraire et graphique. D’autre part, vous initiez aux classiques et dernières tendances d’auteurs talentueux aux quatre coins du monde. Si vous êtes à l’aise avec la langue de l’auteur, vous pouvez ne conserver que la version originale. Sinon, vous pouvez opter pour une version bilingue ou vous procurez les deux versions. Autre solution encore, lorsque l’auteur a créé une série, varier la langue d’un tome à l’autre. Bien sûr, vous adapterez le niveau de difficulté de l’album en fonction de l’âge et des capacités de votre enfant.

lecture d'album en langue étrangère
Enfants qui lisent des albums en langue étrangère (©Canva Pro)

Commencez avec des albums à l’univers graphique riche et explicite, avec peu de texte et si possible avec une structure répétitive. Par exemple, en anglais, Haunted House de Jan Pienkowski, A dark dark tale de Ruth Brown, à partir de 3 ans ou encore The Gruffalo de Julia Donaldson et Axel Scheffler pour les 5 ans et plus. Puis vous poursuivrez avec des albums de Maurice Sendak, Babette Cole, Raymond Briggs, Michael Bond, Beatrix Potter etc. Demandez conseil aux librairies spécialisées en littérature étrangère, elles ont toujours un rayon jeunesse !

Jeux linguistiques pour les enfants de 3 à 12 ans

Peut-on apprendre une langue rapidement en jouant ? Plus rapidement oui, comme tout apprentissage motivant et adapté aux enfants. Comment encourager un enfant qui ne veut pas parler dans une langue étrangère ? Justement en jouant ! La méthode ludique demeure la plus efficace pour apprendre une langue de manière naturelle.

Et quels sont les meilleurs jeux pour apprendre une langue étrangère ? En voici quelques-uns classiques et faciles à mettre en place.

Les 3-5 ans : entrée ludique avant tout !

Voici quelques idées de jeux à organiser avec les plus jeunes en utilisant des cartes d’images :

Jeux avec des flash cards. Avec ces cartes de grand format qui comportent des images et du texte (recto/verso), on peut proposer des activités ludiques variées. Par exemple, on affiche cinq cartes et on demande à l’enfant de montrer la carte qui correspond au mot prononcé par l’adulte. L’enfant peut aussi jouer à dire rapidement les noms des animaux, objets, aliments représentés sur la carte. Autre idée : le memory des mots. L’adulte montre une série de cartes en nommant ce qu’elle représente et en les plaçant sur la table. Il les retourne puis demande à l’enfant de deviner où se trouve telle ou telle image ou nombre.

Loto des sons. Vous devez disposer de cartes et d’enregistrements sonores correspondants. Le but est d’associer le bon son aux bons dessins. Par exemple, dans quelles images entends-tu le son [i] ? bee, sea, hill

Jeu de l’intrus (sons ou mots). L’enfant doit retrouver et répéter le mot qui ne comporte pas le même son que les autres. Le même jeu convient également pour exclure un mot qui ne fait pas partie d’un même champ lexical.

Les 6-8 ans : approfondissement et interactions

Memory des premiers mots écrits. L’enfant associe les mots écrits aux bonnes images en retrouvant les paires.

Jeu des flash cards : « Devine ce que je mime » avec les flash cards. L’enfant pioche une carte et mime l’action, les autres doivent deviner en langue étrangère.

Loto des mots. L’enfant dispose d’une grille avec des images et des cartes avec les mots écrits. Il doit reconnaître le mot et l’associer à l’image à partir des mots prononcés par l’adulte.

Saynètes simples avec des dialogues du quotidien. Il s’agit de jouer une mini-scène en binôme pour utiliser du vocabulaire courant. Par exemple Come va ? Va bene ! Vorrei un sugo di mele.

Enfant qui apprend en jouant dans une autre langue ©Canva Pro

Les 9-12 ans : expression orale et jeux de logique

Cette tranche d’âge maîtrise désormais les premières bases d’une langue étrangère. Les jeux suivants préservent l’approche ludo-pédagogique tout en haussant le degré de complexité :

Memory des expressions et phrases courtes pour associer des expressions à leurs images ou définitions. Augen um Augen, Zahn um Zahn. Mata el gusanillo

Défi rapide avec les flash cards. En équipe, chaque enfant doit expliquer un mot ou une expression sans les dire. Cet exercice permet de mobiliser vocabulaire et expressions langagières et donc de réinvestir ses connaissances.

Le loto des phonèmes et accents. À partir d’enregistrements de phrases avec différents accents ou phonèmes difficiles, l’enfant repère et identifie le bon son parmi plusieurs choix.

Saynètes de théâtre improvisées. Proposez des thèmes à tirer au sort (ex. : commander au restaurant, se présenter, faire du shopping. Les enfants doivent jouer une scène en utilisant le vocabulaire adéquat et improviser.

Tous ces jeux favorisent l’écoute, la mémoire et l’expression orale. Ils rendent l’apprentissage précoce des langues interactif et amusant !

Découvrir une langue étrangère par sa culture

L’apprentissage d’une langue ne se limite pas aux mots et à la grammaire : il passe aussi par la culture. En plongeant les enfants dans les traditions et le mode de vie des pays où la langue est parlée, ils développent une meilleure compréhension et une motivation naturelle pour apprendre.

S’immerger dans les fêtes et traditions

Les fêtes traditionnelles sont un excellent moyen de découvrir une langue tout en s’amusant. Voici quelques exemples de traditions qui suscitent l’engagement des enfants :

Royaume-Uni, Irlande, États-Unis, Canada, Australie : Halloween (création de citrouilles et chasse aux bonbons), Thanksgiving (cuisine de plats typiques), la Saint-Patrick (décoration en vert et découverte des légendes irlandaises), ou encore Christmas crackers et chansons de Noël en anglais.

Italie, Espagne, Amérique latine hispanophone : La Befana en Italie (écrire une lettre à la sorcière bienveillante), Día de los Muertos au Mexique (fabriquer des masques colorés), la Fête des Rois en Espagne (cuisine de la galette espagnole, la Roscón de Reyes).

Allemagne, Suisse, Autriche : Marchés de Noël (fabriquer des étoiles en papier comme en Allemagne), Oktoberfest (découverte des costumes traditionnels et des spécialités), Saint-Martin (défilé avec des lanternes fabriquées par les enfants).

Ces événements permettent aux enfants d’associer les mots à des expériences concrètes et d’enrichir leur vocabulaire de manière ludique.

apprentissage langue étrangère enfant
Enfant qui apprend une langue étrangère (©Canva Pro)

Apprendre en faisant : cuisine, sport et gestes du quotidien

Les activités pratiques sont un excellent moyen d’ancrer la langue dans la vie quotidienne.

Cuisine : Préparer un plat typique en suivant une recette en langue étrangère (pancakes américains, pasta italienne, tapas espagnoles, bretzels allemands).

Sport : Organiser un mini-match de football en donnant les consignes dans la langue cible ou découvrir un sport national (cricket anglais, rugby australien, tango argentin).

Jardinage : Planter des herbes aromatiques en apprenant leur nom et en donnant des instructions en langue étrangère.

Gestes du quotidien : Apprendre des rituels du matin (se brosser les dents, s’habiller) ou des phrases courantes en mimant et répétant chaque action.

Ces activités permettent aux enfants d’apprendre naturellement, sans effort, en associant la langue au mouvement et à la manipulation d’objets.

Activités écrites et créatives : cartes de vœux et carnets de voyage

Les activités d’écriture sont une manière de structurer l’apprentissage et de développer les compétences écrites en langue étrangère.

Cartes de vœux et d’anniversaire : Les enfants peuvent écrire une carte en suivant des modèles adaptés à chaque culture (ex. : « Happy Birthday! » en anglais, « Feliz cumpleaños! » en espagnol, « Alles Gute zum Geburtstag! » en allemand).

Correspondance avec un enfant natif : Participer à un échange de lettres avec un enfant d’un pays étranger permet de pratiquer la langue tout en découvrant un mode de vie différent.

Voyager pour apprendre : une immersion totale

Rien ne vaut un séjour à l’étranger pour apprendre une langue. Voyager permet aux enfants d’être exposés aux expressions du quotidien, aux accents et à la culture locale.

L’enfant peut tenir un carnet de voyage pour y noter de nouveaux mots entendus, coller des tickets de transport ou des cartes postales. Il peut aussi rédiger quelques phrases simples pour décrire une journée qui lui a particulièrement plu. Ce carnet devient un souvenir ludique et éducatif, qui renforce l’apprentissage une fois rentré à la maison.

En intégrant la culture, les traditions et des activités pratiques dans l’apprentissage d’une langue, les enfants développent une curiosité naturelle et une connexion affective avec la langue qu’ils découvrent.

Les enfants sont curieux et aiment jouer, avec les mots et les sons et en interaction avec leur entourage. En initiant dès l’âge de 3 ans les tout-petits à une langue étrangère grâce au jeu et à la découverte d’autres cultures, les parents font de leurs enfants des polyglottes en herbe. Une chance pour communiquer avec différents locuteurs et développer sa compréhension du monde !

Et chez vous, avez-vous commencé à sensibiliser vos enfants aux langues étrangères ? Quelle(s) méthodes utilisez-vous ? Rendez-vous sur nos réseaux sociaux Facebook et Instagram pour partager vos expériences.

La gazette de Merlin

Merlin, c’est le cadeau idéal pour les petits curieux de 3 à 12 ans : des histoires, des documentaires, de la musique… et plus encore, dans une enceinte fabriquée en France !

Merlin est victime de son succès !

L’équipe Merlin & ses lutins ne peuvent plus garantir la livraison à temps pour Noël pour les nouvelles commandes sur hello-merlin.com.
CHARGEMENT DE L'ENCEINTE
2ème génération

🌱 Pour réduire les déchets électroniques,  conformément à la réglementation européenne, les nouvelles enceintes Merlin se chargent avec un “chargeur universel” USB-C, non fourni dans l’enceinte, tel qu’indiqué sur le schéma ci-dessus.